おはようございます。 今日は良い天気になりました。 染め日和です🌞 明後日から東急百貨店での出店が始まります。 宜しくお願いします🙇‍♂️ さて今回、少量ですが持っていく商品に 生成の布巾をお持ちします。 染め屋が生成で出すの?と 突っ込まれそうですが、 いろんな役割を果たしてくれる。 そんな立ち位置の子です。 正藍染を学んで1年目は目まぐるしく 染めて準備するだけで精一杯で、 果たして一枚一枚丁寧に向き合えていたか? と自問自答をしています。 2年目は、1枚1枚より丁寧に 染めていく事を 心がけたい思いがあります。 生成の布巾の登場で より染め物に集中できたらいいなと思っています。 また布巾と言っても化粧落としなどの スキンケアにも使える 収穫したままの綿の柔らかな風合いを 利用いただけたらと思います。 (布は適材適所だと思います) 同じ畑で育った綿を使用し、 紡績の仕方も同じなので、 染めたばかりの藍染布と生成の風合いの違いも 感じてもらえると良いと思います。 一応、約1年使い続けている藍染布もお持ちします🤓 生成の布巾は ループをつけることで キッチンのふきん掛けや 洗面所、お風呂で乾かしたり ベビーカーのフックにつけたりと より使い勝手がいいのではないかなと思いました。 洗う・拭く・磨く・和らぐなど色々と試してみてください🙎‍♀️

また織りネームのタグをつけました🐴 織りネームはプリントタグなどの長年の使用により 顔料部分がガサガサして肌を傷つけるなどの 心配を極力減らせたらいいなと思いました。 ずっと付き合ってきた素材なので、 この他にも色々とお話ができる事がありますが、 東急百貨店たまプラーザでお待ちしています🌷

わかる範囲ではありますが正藍染や風合いについて 一年目には語弊がある伝え方もしてきたかも知れません 反省も含めて二年目はより一層、正確にお伝えできるように努めて参ります🍵

期間 4月21日(木) ~ 4月27日(水)まで 時間 10:00 - 18:30 会場 東急百貨店 たまプラーザ店 3階 特設会場 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Hisashi Namba

2001年 京都芸術デザイン専門学校 クリエイティブデザイン科ファッションデザインコース卒業 2003年  京都の染工房でシルクスクリーンプリントなどの技法と化学染料による後加工などを3年半学ぶ 2006年  柿渋を用いたテキスタイルを研究しジャパンクリエーションで染め部門入賞 2008年  奈良県にある益久染織研究所に入社、手つむぎ糸と明治時代頃の動力織機を用いた糸と布の企画室に在籍。在籍中、前田雨城先生の古代の色の文化史などの運営に携わる。 2019年 栃木県佐野市にある紺邑 大川公一の開催する藍建て講習会に参加。それ以来、正藍染の技術習得に勤しむ。



4月21日から東急百貨店 たまプラーザ店にて出店

4月21日から東急百貨店 たまプラーザ店にて出店

list of reading
User Guide
about payment
Credit card payment
Apple Pay
Google Pay
Shop Pay

The above cards can be used. Your payment information will be processed securely. We do not store your credit card details or access your credit card information without your permission

Convenience store payment
Daily Yamazaki

After completing your order, we will email you the payment method.Please pay within the deadline.The product will be shipped after payment is confirmed

cash on delivery

Cash-on-delivery charge: 265 yen (tax included) When the delivery company delivers the product, please pay the price (cash only available) on the spot. *Cash on delivery is not available on some remote islands. * If the product is returned after it has been shipped due to refusal to receive it or the storage period has expired, we may charge you for the round-trip shipping fee at a later date. The storage period is 7 days from the first delivery.*If the exchange amount exceeds 300,000 yen, it is necessary to use general registered mail or security service, so a registered mail fee and security service fee are required. In that case, we will add it to the cash on delivery fee

Bank transfer

・ Transfer fee: Customer will be responsible・ We will inform you of the designated account and the transfer amount in the order confirmation email, so please transfer.The product will be shipped after payment is confirmed

About shipping and shipping
Shipping method

We will ship by international mail. We will calculate the shipping fee and tell you.

About returns

Overseas shipping is basically not returned

Kazetuti Moyou Senkousha

133-3 Umegi, Izu City, Shizuoka Prefecture 410-2509 055-879-3834